2 Timothy

Chapter 3

1 KNOW this: that in the last days disas trous times will come.

2 And men shall be lovers of themselves, and lovers of money, proud, conceited, blasphemers, disobedient to their own people, ungrateful, wicked,

3 False accusers, addicts to lust, brutal, haters of good things,

4 Traitors, hasty, boasters, lovers of pleasures more than lovers of God;

5 Having a form of godliness, but are far from the power of God: from such turn away.

6 For of this sort are those who creep into houses and captivate women sunken in sin, led away with divers lusts,

7 Ever striving to learn, and never able to come to the knowledge of the truth,

8 Now just as Jan'nes and Jam'bres stood up against Moses, so do these also resist the truth, men of corrupt minds and far off from the faith.

9 But they shall not progress, for their folly is well known to every man, as theirs also was.

10 But you have been a follower of my teaching, manner of life, purpose, faith, patience, charity, love, steadfastness,

11 Persecution and sorrows: you know the things which I endured at Antioch, and at Ico'ni- um, and at Lys'tra; how I was persecuted; and yet from all these my LORD delivered me.

12 Likewise, all those who wish to live a godly life in Jesus Christ shall suffer persecution.

13 But bad and deceptive men shall grow worse and worse, deceiving and being deceived.

14 But hold fast to the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them;

15 And knowing that you have learned from your childhood the holy scriptures which are able to make you wise unto salvation through faith in Jesus Christ.

16 All scripture, written by the inspiration of the Holy Spirit, is profitable for doctrine, for reproof, for correction and for instruction in righteousness:

17 So that God's people may become perfect, thoroughly perfected for every good work.

Второе послание апостола Павла Тимофею

Глава 3

1 Хочу, чтобы знал ты, что в последние дни тяжкие наступят времена:

2 люди тогда станут себялюбивыми, будут падки на деньги, хвастливы, высокомерны и злоречивы, родителям непокорны, будут неблагодарны и нечестивы.

3 Бессердечны будут они и беспощадны в своей враждебности; станут клеветать на ближних, впадут в невоздержанность, жестокость, ненависть ко всему доброму

4 и в вероломство. Будут люди безрассудны, надменны. Собственные удовольствия любить они будут больше, чем Бога.

5 Оставаясь по видимости благочестивыми, они будут на деле отрицать живую силу благочестия. Таковых сторонись.

6 Иные из них, становясь вхожими в дома, переманивают на свою сторону непутевых женщин, отягощенных грехами, живущих разными своими капризами.

7 Такие женщины всегда чему-то учатся, но всё-таки никак не могут познать истину.

8 Лжеучителя их противятся истине (как противились некогда Моисею Ианний с Иамврием). Умы их развращены, веру свою они предали.

9 Но немногого добьются они: безумие их станет явным для всех, как это и с теми было, кто противился Моисею.

10 Но ты, Тимофей, всегда верно следовал всему моему: моему учению и образу жизни, моим целям, вере моей, терпению и духу любви. Ты подражал моей стойкости

11 в гонениях и страданиях, что выпадали мне в разных местах: в Антиохии, скажем, в Иконии и Листре. Все эти гонения я перенес, и в каждом из них приходил мне на помощь Господь.

12 Вообще же, всякого, кто стремится жить благочестиво во Христе Иисусе, ждут гонения.

13 Зато злые и лживые люди будут становиться всё хуже и хуже, обманываясь и обманывая других.

14 Но ты держись того, чему научен и во что уверовал. Ведь тебе известно, откуда черпалось всё то, чему учили тебя:

15 с детства ты знаешь Священное Писание, которое может умудрить тебя, дабы спасен ты был через веру во Христа Иисуса.

16 Всё Писание боговдохновенно, в нем есть всё, чтобы учить людей истине, обличать во грехе, исправлять ошибки, одним словом, вести к праведности,

17 чтобы сделать Божьего человека способным и готовым ко всякому доброму делу.

2 Timothy

Chapter 3

Второе послание апостола Павла Тимофею

Глава 3

1 KNOW this: that in the last days disas trous times will come.

1 Хочу, чтобы знал ты, что в последние дни тяжкие наступят времена:

2 And men shall be lovers of themselves, and lovers of money, proud, conceited, blasphemers, disobedient to their own people, ungrateful, wicked,

2 люди тогда станут себялюбивыми, будут падки на деньги, хвастливы, высокомерны и злоречивы, родителям непокорны, будут неблагодарны и нечестивы.

3 False accusers, addicts to lust, brutal, haters of good things,

3 Бессердечны будут они и беспощадны в своей враждебности; станут клеветать на ближних, впадут в невоздержанность, жестокость, ненависть ко всему доброму

4 Traitors, hasty, boasters, lovers of pleasures more than lovers of God;

4 и в вероломство. Будут люди безрассудны, надменны. Собственные удовольствия любить они будут больше, чем Бога.

5 Having a form of godliness, but are far from the power of God: from such turn away.

5 Оставаясь по видимости благочестивыми, они будут на деле отрицать живую силу благочестия. Таковых сторонись.

6 For of this sort are those who creep into houses and captivate women sunken in sin, led away with divers lusts,

6 Иные из них, становясь вхожими в дома, переманивают на свою сторону непутевых женщин, отягощенных грехами, живущих разными своими капризами.

7 Ever striving to learn, and never able to come to the knowledge of the truth,

7 Такие женщины всегда чему-то учатся, но всё-таки никак не могут познать истину.

8 Now just as Jan'nes and Jam'bres stood up against Moses, so do these also resist the truth, men of corrupt minds and far off from the faith.

8 Лжеучителя их противятся истине (как противились некогда Моисею Ианний с Иамврием). Умы их развращены, веру свою они предали.

9 But they shall not progress, for their folly is well known to every man, as theirs also was.

9 Но немногого добьются они: безумие их станет явным для всех, как это и с теми было, кто противился Моисею.

10 But you have been a follower of my teaching, manner of life, purpose, faith, patience, charity, love, steadfastness,

10 Но ты, Тимофей, всегда верно следовал всему моему: моему учению и образу жизни, моим целям, вере моей, терпению и духу любви. Ты подражал моей стойкости

11 Persecution and sorrows: you know the things which I endured at Antioch, and at Ico'ni- um, and at Lys'tra; how I was persecuted; and yet from all these my LORD delivered me.

11 в гонениях и страданиях, что выпадали мне в разных местах: в Антиохии, скажем, в Иконии и Листре. Все эти гонения я перенес, и в каждом из них приходил мне на помощь Господь.

12 Likewise, all those who wish to live a godly life in Jesus Christ shall suffer persecution.

12 Вообще же, всякого, кто стремится жить благочестиво во Христе Иисусе, ждут гонения.

13 But bad and deceptive men shall grow worse and worse, deceiving and being deceived.

13 Зато злые и лживые люди будут становиться всё хуже и хуже, обманываясь и обманывая других.

14 But hold fast to the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them;

14 Но ты держись того, чему научен и во что уверовал. Ведь тебе известно, откуда черпалось всё то, чему учили тебя:

15 And knowing that you have learned from your childhood the holy scriptures which are able to make you wise unto salvation through faith in Jesus Christ.

15 с детства ты знаешь Священное Писание, которое может умудрить тебя, дабы спасен ты был через веру во Христа Иисуса.

16 All scripture, written by the inspiration of the Holy Spirit, is profitable for doctrine, for reproof, for correction and for instruction in righteousness:

16 Всё Писание боговдохновенно, в нем есть всё, чтобы учить людей истине, обличать во грехе, исправлять ошибки, одним словом, вести к праведности,

17 So that God's people may become perfect, thoroughly perfected for every good work.

17 чтобы сделать Божьего человека способным и готовым ко всякому доброму делу.

1.0x